6 แหล่งที่มาของบัตรร้านอาหารปลอด Gluten
สารบัญ:
เมื่อรับประทานอาหารนอกบ้านปราศจากกลูเตนในประเทศอื่นหรือแม้แต่ร้านอาหารชาติพันธุ์ในเมืองของคุณเองภาษาอาจเป็นอุปสรรคสำคัญในการรับอาหารที่ปลอดภัยที่คุณต้องการ คุณอาจทราบวิธีพูดว่า "ปราศจากกลูเตน" ในภาษาสเปน (ลาเบรค หรือ gluten บาป) แต่อาจไม่เพียงพอ นั่นเป็นเหตุผลที่คนจำนวนมากที่มีโรค celiac และความไวตังเกี๊ยวที่ไม่ใช่ celiac นำบัตรร้านอาหารที่พิมพ์ออกมาซึ่งจะอธิบายถึงอาหารที่ปราศจากกลูเตนในหลายภาษาจากภาษาสเปนเป็นภาษาเวียดนาม
ความคิดคือคุณพกพาการ์ดเหล่านี้ (หรือดึงเวอร์ชันอิเล็กทรอนิกส์ลงในโทรศัพท์ของคุณ) จากนั้นให้พวกเขาไปที่พ่อครัวหรือผู้จัดการที่ร้านอาหารเพื่ออธิบายว่าอาหารที่คุณกินได้ (และไม่สามารถกินได้)
บัตรร้านอาหารเป็นสิ่งจำเป็นหากคุณไม่คล่องในภาษาท้องถิ่น พวกเขาไม่สมบูรณ์ (ร้านอาหารยังสามารถทำผิดพลาดได้) แต่แน่นอนช่วยปรับปรุงอัตราต่อรองของคุณในการรับอาหารตังฟรี
แทนที่จะพยายามพูดภาษาคุณสามารถมอบให้กับคนที่กำลังจะแก้ไขอาหารของคุณได้โดยตรง หลายคนมาในรูปแบบลามิเนตดังนั้นมันจะไม่สำคัญถ้าพวกเขาได้รับน้ำส้มสายชูหรือซุปหางจระเข้บนพวกเขา (เพียงเช็ดออกและใช้พวกเขาอีกครั้ง) อื่น ๆ สามารถพิมพ์ได้เพื่อให้คุณสามารถเก็บไว้ในร้านอาหารหลังจากที่ใช้หรือสามารถใช้งานได้ในโทรศัพท์ของคุณดังนั้นจึงทันสมัยอยู่เสมอ
บัตรร้านอาหารรวมอยู่ในหนังสือท่องเที่ยวหลายเล่มที่มุ่งเป้าไปที่ชุมชนที่ปราศจากกลูเตนและพวกเขาก็ขายโดยผู้ขายที่หลากหลาย คำอธิบายและคำแปลแตกต่างกันไปในระดับรายละเอียดและทั่วถึง
ตัวเลือกบัตรร้านอาหารปราศจากกลูเตน
ที่นี่ห้าตัวเลือกที่ดีสำหรับบัตรร้านอาหารปราศจากกลูเตนในหลายภาษาที่แตกต่างกัน ตรวจสอบแหล่งข้อมูลเหล่านี้เพื่อดูว่าอะไรที่มีประสิทธิภาพมากที่สุดสำหรับคุณ
- ท่องเที่ยว Celiac: Celiac Travel นำเสนอบัตรร้านอาหารที่พิมพ์ได้ฟรีใน 63 ภาษาตั้งแต่แอลเบเนียจนถึงเวียดนาม การ์ดเหล่านี้ไม่มีรายละเอียดเหมือนกับของอื่น ๆ (ไม่ระบุรายการอาหารหรือส่วนผสมเฉพาะที่มีกลูเตน) แต่ครอบคลุมข้อมูลเบื้องต้น พวกเขามีอิสระ แต่คุณสามารถบริจาค PayPal แบบสมัครใจได้ เจ้าของเว็บไซต์มีโรค celiac และยังได้รวบรวมเคล็ดลับความคิดดีออกต่าง ๆ และคำแนะนำสำหรับผู้ที่เดินทาง gluten-free หากคุณกำลังวางแผนการเดินทางออกจากเส้นทางที่ถูกโจมตีไซต์นี้น่าจะเป็นจุดเริ่มต้นแรกของคุณ
- App ร้านอาหารที่ปราศจากกลูเตน (iOS): จาก Celiac Travel แอปนี้มีภาพการ์ดมากกว่า 40 ภาษา เป็นแอปฟรี แม้ว่าคุณจะมีการ์ดกายภาพแอปจะเป็นตัวสำรองที่ดีในกรณีที่คุณตั้งใจจะทิ้งการ์ดกายภาพไว้ที่บ้าน
- การรับประทานอาหาร Triumph:Triumph Dining จำหน่ายบัตรร้านอาหารปลอดปราศจากกลูเตนในภาษาอังกฤษจีนฝรั่งเศสกรีกอินเดียอิตาลีญี่ปุ่นเม็กซิกันไทยและเวียดนามนอกเหนือจากบัตรแบบใช้แล้วทิ้งที่มีภาษาอังกฤษอยู่ด้านใดด้านหนึ่งและสเปนอีกด้วย ให้แก่พนักงานร้านอาหาร) บัตรของพวกเขาระบุแหล่งที่มาของกลูเตนที่ซ่อนอยู่ในอาหารประจำชาติเหล่านี้
- บัตรอาหาร (U.K.):บัตรอาหารขายบัตรแจ้งเตือนโภชนาการหลายประเภทเช่นบัตรอาหารปลอดสารปราศจากกลูเตนและบัตรที่สามารถปรับแต่งเพื่อรวมอาหารที่ปราศจากกลูเตนพร้อมกับอาการแพ้อาหารและความไวต่ออาหารอื่น ๆ บัตรของพวกเขามีให้บริการในภาษาอาหรับบัลแกเรียจีนเช็กอังกฤษฝรั่งเศสเยอรมันกรีกฮังการีอิตาลีญี่ปุ่นโปแลนด์โปรตุเกสโรมาเนียรัสเซียสเปนไทยและตุรกี ราคาอยู่ในปอนด์อังกฤษ แต่ บริษัท ไม่ขายในต่างประเทศ
- การแปลภูมิแพ้:การแปลโรคภูมิแพ้จะขายบัตรดาวน์โหลดที่กำหนดเองใน 43 ภาษาที่คุณสามารถใช้ในร้านอาหารและในร้านค้า การ์ดเตือนเกี่ยวกับโรคภูมิแพ้แบบเดี่ยวหรือหลายรายการ (ตัวเลือกรวมถึงอาหารกว่า 200 ชนิดตั้งแต่โรคภูมิแพ้ที่พบมากที่สุดกับคนที่หายากมาก) พวกเขายังช่วยให้คุณสามารถระบุความรุนแรงของอาการแพ้ได้ นอกจากนี้การแปลภูมิแพ้ยังให้บริการฟรี "Chef Sheets" ด้วยคำเตือนเรื่องการปนเปื้อนข้าม
- การ์ดภูมิแพ้ Brokerfish. บัตรเหล่านี้เป็นบัตรแพ้อาหารที่ดาวน์โหลดได้ฟรีจาก บริษัท ที่ขายประกันสุขภาพการเดินทางและรูปแบบอื่น ๆ ของการประกัน รุ่นตังมีให้บริการในหกภาษา ได้แก่ ฝรั่งเศสสเปนอารบิกจีนญี่ปุ่นและไทย บัตรเหล่านี้ไม่มีรายละเอียด (พวกเขาไม่ได้เข้าไปยุ่งเกี่ยวกับการเตรียมอาหารหรือเสี่ยงต่อการปนเปื้อนของกลูเตนเช่น) แต่ก็มีความกระชับและปราศจาก
คำจาก DipHealth
การเดินทางอาจเป็นความเครียดมากเมื่อคุณต้องทำตามอาหารพิเศษและยิ่งเลวร้ายยิ่งในประเทศที่คุณไม่สามารถพูดภาษาได้ อย่างไรก็ตามบัตรร้านอาหารเหล่านี้สามารถช่วยได้ พิจารณาทดลองกับประเภทต่างๆเพื่อดูว่าคุณชอบอะไรและรับบัตรได้สองหรือสามรุ่นสำหรับประเทศที่คุณวางแผนที่จะเข้าชมเพื่อให้แน่ใจว่าคุณเตรียมตัวเป็นอย่างดี
หน้านี้มีประโยชน์หรือไม่? ขอขอบคุณสำหรับความคิดเห็นของคุณ! อะไรคือข้อกังวลของคุณ? แหล่งที่มาของบทความ- มูลนิธิ Celiac Disease ฉันควรกินเอกสารอะไรบ้าง
ทำไมควรลองวินิจฉัยความไวของ Celiac หรือ Gluten
สงสัยว่าคุณควรติดตามการวินิจฉัยโรค celiac หรือความไวของ gluten หรือไม่? นี่คือสี่เหตุผลที่จะลอง
สิ่งที่ 'Gluten-Free' หรือ 'No Gluten Ingredients' หมายถึงอะไร
เรียนรู้ว่า 'ตังฟรี' และ 'ไม่มีส่วนผสมของตัง' จริงๆหมายถึงอาหารฉลากและสิ่งที่อาหารที่คุณควรกินถ้าคุณต้องการที่จะอยู่ตังฟรี
เท่าไหร่ร่องรอย Gluten อยู่ในอาหาร "Gluten-Free" ของคุณหรือไม่
ผลิตภัณฑ์อาหารที่หลากหลายมีคุณสมบัติแตกต่างกันไปสำหรับปราศจากกลูเตน เรียนรู้วิธีกำจัด gluten ที่ร่องรอยมากที่สุดจากอาหารของคุณ