ชุมชนคนหูหนวกในประเทศเยอรมนี
สารบัญ:
ชุมชนคนหูหนวกในเยอรมนีมีชีวิตชีวาและเต็มไปด้วยองค์กรและทรัพยากรที่คุณสามารถใช้ได้ ตั้งแต่ภาษามือภาษาเยอรมันไปจนถึงสื่อสิ่งพิมพ์และเว็บไซต์สำหรับผู้บกพร่องทางการได้ยินลองสำรวจประสบการณ์หูหนวกในประเทศเยอรมนี
พูดหูหนวกเป็นภาษาเยอรมัน
หากคุณใช้นักแปลออนไลน์เพื่อค้นหาคำภาษาเยอรมันสำหรับ "หูหนวก" คุณอาจได้รับ Taub ผลที่ตามมา. อย่างไรก็ตามสิ่งนี้อาจเป็นการล่วงละเมิดและแม้แต่ถือว่าหยาบคายในชุมชนคนหูหนวกชาวเยอรมัน มันถูกใช้บ่อยกว่าที่จะกล่าวโทษใครบางคนเช่นเดียวกับใน "อะไรคุณหูหนวกหรือไม่?"
ให้ใช้คำนั้นแทน gehoerlos (หรือ gehörlos) เพื่ออ้างถึงคนหูหนวก สำหรับการได้ยินที่ยากคุณสามารถใช้ schwehörig (หรือ schwehoerig).
ภาษามือ
ภาษามือภาษาเยอรมัน (Deutsche Gebärdensprache) เพิ่งได้รับการยอมรับว่าเป็นภาษาที่ถูกกฎหมายในประเทศเยอรมนี
เยอรมนีมี บริษัท ต่าง ๆ เช่นสำนักพิมพ์ Signum ซึ่งจัดทำสื่อการเรียนรู้ภาษามือ Karin Kestner ผู้จัดพิมพ์รายอื่นเสนอหนังสือภาษามือและซอฟต์แวร์เช่นกัน
นอกจากนี้ยังมีสถาบันภาษามือภาษาเยอรมันและการสื่อสารของคนหูหนวกที่มหาวิทยาลัยฮัมบูร์ก สถาบันดำเนินการเกี่ยวกับพจนานุกรมภาษามือและภาษาศาสตร์และพวกเขายังผลิตซอฟต์แวร์การเรียนรู้
หากคุณกำลังมองหาชั้นเรียนภาษาและครูสอนภาษาเยอรมันคุณจะพบแหล่งข้อมูลมากมายที่ deafbase.de เว็บไซต์มีแหล่งข้อมูลอื่น ๆ มากมายรวมถึงข้อมูลสำหรับประสาทหูเทียมความบันเทิงและอื่น ๆ
กลุ่มคนหูหนวกและหูตึง
Deutscher Gehorlosen-Bund -องค์กรคนหูหนวกหลักคือสมาคมคนหูหนวกแห่งเยอรมันและเป็นผู้สืบทอดของสหพันธ์สาธารณรัฐ Gehorlosen ประเทศเยอรมนี (REGEDE) องค์กรมีอายุมากกว่า 80 ปีและมี 26 บทในระดับภูมิภาค
สมาคมคนหูหนวกเยอรมันทำหน้าที่เป็นองค์กรในร่มสำหรับองค์กรอื่น ๆ สิ่งเหล่านี้รวมถึงสหพันธ์คาทอลิกคนหูหนวกแห่งเยอรมนีสมาคมครูสอนภาษามือและสมาคมล่าม เว็บไซต์ GDA ยังมีข้อมูลอาการหูหนวกทั่วไปคำแนะนำสำหรับผู้ที่ได้ยินและข้อมูลภาษามือ
Deutsche Gesellschaft -อีกองค์กรหลักคือสังคมแห่งการได้ยินบกพร่องของเยอรมัน นอกจากนี้ยังเป็นองค์กรร่มที่ส่งเสริมความเป็นอยู่ที่ดีของคนหูหนวกและคนหูหนวกและช่วยสมาคมมืออาชีพหลายแห่ง
Deutscher Schwerhorigenbund -องค์กรช่วยเหลือตนเองขนาดใหญ่คือ German Schwerhörigenbund (DSB) ซึ่งมีอายุย้อนกลับไปในปีพ. ศ. 2444 มีบทในระดับภูมิภาคและระดับท้องถิ่นทั่วประเทศเยอรมนี
เว็บไซต์ของพวกเขาค่อนข้างครอบคลุมและมีบทกวีต้นฉบับโดยคนหูหนวกชาวเยอรมันคอลัมน์ดั้งเดิมบทวิจารณ์หนังสือข้อมูลเกี่ยวกับเครื่องช่วยฟังและอีกมากมาย
ผู้ใช้ประสาทหูเทียมในเยอรมนี -ผู้ใช้ประสาทหูเทียมมีสมาคมประสาทหูเทียมเยอรมัน (Deutsche Cochlear Implant Gesellschaft) ที่หันไปใช้ มันเป็นสมาชิกของสมาคมผู้ใช้ประสาทหูเทียมชาวยุโรป
ล่ามในประเทศเยอรมนี -องค์กรล่ามหลักในเยอรมนีคือสมาคมแห่งการแปลภาษามือของเยอรมัน (BGSD) เว็บไซต์ BGSD มีรายการของสหพันธ์ภูมิภาคและข้อมูลเกี่ยวกับการฝึกอบรมและการรับรองล่าม
กีฬาคนหูหนวกในประเทศเยอรมนี -มีสหพันธ์กีฬาหูหนวกเยอรมัน มีข่าวกีฬาคนหูหนวกปฏิทินและข้อมูลเกี่ยวกับกิจกรรมต่าง ๆ รวมถึงค่ายกีฬาเยาวชนหูหนวก
คนหูหนวกสื่อ
เยอรมนีมีสิ่งพิมพ์เกี่ยวกับคนหูหนวกไม่กี่คน:
- "Das Zeichen" จัดทำโดยสถาบันภาษามือและการสื่อสารของคนหูหนวกชาวเยอรมัน ครอบคลุมหัวข้อที่หลากหลายรวมถึงประวัติศาสตร์การศึกษาชีวิตและความคิดเห็น
- HörgeschädigtenPädagogikมุ่งเป้าไปที่การได้ยินและเผยแพร่โดยสมาคมวิชาชีพของครูหูหนวก (Berufsverband Deutscher Hearing Impaired Pedagogy หรือ BDH
- Tauben Schlag เป็นเว็บไซต์ที่ดีที่เต็มไปด้วยข่าวเรื่องราวและข้อมูลอื่น ๆ ที่มุ่งสู่การบกพร่องทางการได้ยิน
เด็กหูหนวก
ผู้ปกครองคนหูหนวกชาวเยอรมันและเด็กหูหนวกสามารถเข้าร่วม Bundesselternverband gehorloser Kinder ได้ องค์กรนี้คล้ายกับ American Society สำหรับเด็กหูหนวก
นักเรียน Gallaudet
Gallaudet University มีหลักสูตรการศึกษาในต่างประเทศ นักเรียนสามารถใช้เวลาสองสามสัปดาห์ในหลาย ๆ ประเทศรวมถึงเยอรมนีและมีให้สำหรับสาขาวิชาที่หลากหลาย