บทกวีโดยคนหูหนวกและคนหูตึง
สารบัญ:
การสูญเสียการได้ยินสามารถกระตุ้นความรู้สึกที่ค่อนข้างแรง ศิลปะนำเสนอทางออกสำหรับความรู้สึกเหล่านั้น สื่อยอดนิยมอย่างหนึ่งสำหรับแสดงความรู้สึกเกี่ยวกับอาการหูตึงและสูญเสียการได้ยินคือบทกวี บทกวีถูกนำมาใช้เพื่อแสดงความรู้สึกเสนอมุมมองที่แตกต่างของโลกและแสดงช่วงเวลาในเวลาเดียว
กวีคนหูหนวกหลายคนใช้ศิลปะเพื่อเอาชนะความเข้าใจผิดที่โลกได้ยินมีเกี่ยวกับวัฒนธรรมคนหูหนวกและเพื่อแสดงความภาคภูมิใจในวัฒนธรรมของพวกเขาความสำเร็จของสมาชิกของพวกเขาและความงามของภาษาของพวกเขา
การเห็นบทกวีที่ดำเนินการในภาษามือแบบอเมริกัน (ASL) ช่วยให้คำพูดของกวีมีชีวิตขึ้นมาอย่างแท้จริง บางบทกวีเหล่านี้เป็นคลาสสิกทำซ้ำบนเว็บ; อื่น ๆ เป็นความพยายามพื้นบ้านใหม่ ด้วยการเข้าถึงวิดีโอที่ง่ายดายจะทำให้บทกวีคนหูหนวกแสดงได้ง่ายขึ้นและสนุกไปกับออนไลน์ สำหรับคำที่พิมพ์นั้นมีหนังสือที่รวบรวมบทกวีคนหูหนวก
คลาสสิก
บทกวีคลาสสิกเหล่านี้มีการพิมพ์การแสดงออกของสิ่งที่มันหมายถึงการเป็นคนหูหนวก
- "คุณต้องเป็นคนหูหนวกที่จะเข้าใจ" บทกวีเพียงไม่กี่คนเกี่ยวกับอาการหูหนวกสามารถทำได้มากกว่าปี 1971 คลาสสิกโดย Willard Madsen สำหรับวิธีการที่ดีที่จะแสดงความหมายของการหูหนวก
- "ความคิดของเด็กหูหนวก" โดย Steven Bellitz บรรทัดสุดท้ายของความคลาสสิคที่ทันสมัยนี้จะอยู่กับคุณตลอดไป มันยังคงเป็นจริงแม้กระทั่งทุกวันนี้
- "คนหูหนวก" คลาสสิกสมัยใหม่นี้น่าจะมีชื่อว่า "Left Out" ดีกว่าเพราะเป็นการแสดงออกถึงสิ่งที่รู้สึกเหมือนถูกทิ้งไว้เมื่อได้ยินผู้คน
หนังสือ
- Raymond Luczak เป็นกวีผู้หูหนวกผู้ตีพิมพ์หนังสือกวีนิพนธ์ของเขาจำนวนหนึ่ง:
- "เซนต์.Michael's Fall "บทกวีเกี่ยวกับการเติบโตของคนหูหนวกและคาทอลิกในเมืองมิชิแกนเล็ก ๆ ในปี 1970
- "This Way to the Acorns" บทกวีจัดกลุ่มตามฤดูกาลของการเติบโตและสำรวจป่าในคาบสมุทรตอนบนของรัฐมิชิแกน
- "ในหูหนวกของเขา" หนังสือเล่มนี้รวบรวมบทกวีเกี่ยวกับหูหนวกโดย Robert Panara นักการศึกษาคนหูหนวกที่รู้จักกันดี
- "Sounds of the Soul" กวีนิพนธ์นี้รวบรวมบทกวีของคนหูหนวกชาวแคนาดาและมีให้บริการผ่านสมาคมวัฒนธรรมแคนาดาแห่งร้านหนังสือคนหูหนวก
- "คนหูหนวกชาวอเมริกันบทกวี" เป็นกวีนิพนธ์แก้ไขโดยจอห์นลีคลาร์ก
- "The Deaf Way Anthology" (เล่มที่ I และ II) เป็นคอลเล็กชั่นวรรณกรรมของนักเขียนที่หูหนวกและหูตึง ประกอบด้วยบทกวีบทละครบทความและเรื่องสั้นจากกลุ่มนักเขียนนานาชาติ
บทกวี ASL
บทกวี ASL ดำเนินการและจะต้องเห็นเพื่อชื่นชมความหมายที่สมบูรณ์ การแปลเป็นลายลักษณ์อักษรหรือด้วยวาจาไม่ได้รวบรวมสิ่งที่นักกวีแสดงทั้งหมด
โชว์ผลงาน
- จิตใจที่สัมผัสได้ เป็นนิตยสารวรรณกรรมที่ตีพิมพ์บทกวีของคนหูหนวก
- สถาบันเทคนิคแห่งชาติสำหรับคนหูหนวกมีงานศิลปะทุกประเภทโดยศิลปินคนหูหนวกบนเว็บไซต์ของพวกเขา
- นักศึกษากวีนิพนธ์: โลกรอบตัวคุณ นิตยสารซึ่งตีพิมพ์โดยศูนย์การศึกษาคนหูหนวกแห่งชาติของ Lauraud Clerc ซึ่งเป็นสถาบันการศึกษาของ Gallaudet มักตีพิมพ์บทกวีของวัยรุ่นหูหนวก